В любом языке есть сленговые
выражения и восклицания. И даже когда человек едет за границу с хорошим знанием
языка, многие выражения могут поставить его в тупик. Чтобы не попасть в
неловкую ситуацию и почувствовать, что
французский язык становится ближе, мы подобрали несколько самых популярных
выражений.
Общие сленговые
французские выражения
Je n’en reviens pas – Невероятно!
C’est du gâteau ! – Это ему раз плюнуть!
Revenons à nos moutons – Вернемся к нашим баранам
Ça saute aux yeux – Это очевидно
C’est dans
la poche – Это верно
Quand les
poules auront des dents – После дождичка в
четверг
Ça ne tourne pas rond – Что-то неладное
C’est pas vrai ! – Не может быть!
Ce n’est pas la mer à boire – Это не конец мира
C’est pas sorcier – Это не мудрено
Ça n’a rien à voir avec… – моя хата с краю, я ничего не
знаю…
Ça vaut le coup – Это того стоит
On voit que dalle – Ничего не видно
Ç’est parti ! началось, начало положено, поехали!
Ça gaze ? Как дела?
Oh purée ! О,
бедняга!
Ça fait un
bail ! Сколько зим!
Ça craint ! / C’est nul ! – Это до добра не доведет!
Fais voir – Покажи мне
Je suis prems ! - Я
первый
Восклицания на
французском языке
Aïe ! / Ouïe ! / Ouille ! - Ай! Ой!
Beurk ! - Болван!
Boum ! - Бум!
Chiche ! - Держу пари! Слабо?
Chut ! - Замолчи!
Ho ! / Hé ! - Вау! или
Э-э…, Э!
Holà ! Эй! - Тпру!
Hop là ! - Гоп!
Merde ! - Пакость!
Miam miam ! -
Ням-ням!
Mince ! / Zut ! - Вот еще! Подумаешь!
Ouf ! - Уф! Ух!
Oups ! - Упс!
Pan ! - Хлоп! Бац!
Putain ! - Черт!
Toc, toc ! - Тук, тук!
Vlan ! - Шлеп!
Youpi ! - Ура!