Свяжитесь с нами
Telegram
WhatsApp
Mail
Phone
Close
Есть вопросы?
С удовольствием ответим!
Нажимая отправить, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь
c политикой конфиденциальности

ИЗУЧИТЬ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК – СЛОЖНОСТИ И ВОЗМОЖНОСТИ!

Или стоят ли возможности преодоления данных сложностей?
Китайский язык - один из самых старых языков, среди действующих в настоящее время. Он относится к языковой ветви сино-тибетской семьи. В связи с огромной численностью населения Китая и стремительным ростом желающих освоить китайский, он является самым распространенным языком на Земле. Сегодня на нем говорят более 1,3 миллиарда людей.

Некоторые считают, что в недалеком будущем китайский язык займет место английского и станет международным. Но все ли смогут его изучить? Ведь китайский считается одним из самых сложных современных языков.

ТРУДНОСТЬ ИЗУЧЕНИЯ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
изучить китайский язык
Азиатам из Японии и Кореи выучить китайский язык будет не так сложно - его письменность и фонетические нормы тесно связаны со многими азиатскими языками. Это касается также и людей, изучивших корейский или японский языки. Но как же быть с остальными?

Кроме кардинальных различий от западных языков в произношении и написании, в первую очередь изучающих китайский ждет новая культура. И у многих возникнут проблемы с этим языком, так как они не захотят/не смогут разделить китайскую картину мира. Но давайте перейдем от психологических барьеров к непосредственным особенностям китайского языка.

ОСОБЕННОСТИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
Особенности китайского языка
Одна из проблемных особенностей китайского - непростое произношение. Это связано с отличием речевых аппаратов у азиатов и других народов. Произношение по-китайски осуществляется с помощью системы тонов. Каждый слог может быть произнесен с разной интонацией. Именно интонация играет главную роль в китайской фонетике. В китайском языке есть 4 варианта интонаций слога или 4 разных тона. Существует около 300 слогов. В зависимости от выбранного тона, смысл слога может меняться. Тем, кто начинают изучать этот язык, зачастую очень сложно перейти от привычного произношения конкретного слова к нескольким его вариациям.

Другой особенностью китайского языка является огромное количество наречий, сильно отличающихся друг от друга лексически. На первый взгляд может показаться, что это вообще разные языки. Иногда случается даже так, что жители двух провинций, находящихся по соседству, не понимают друг друга.

Еще одна особенность сложности изучения — чтение и написание. Изучающие китайский должны понимать, что иероглиф - это не буква и не слово, так как его нельзя просто заменить транскрипцией. Это нечто большее. Не следует осваивать иероглифы как буквы привычного алфавита. Нужно понимать их возникновение, относиться к ним как к части истории и следить за контекстом фразы. Для поверхностного чтения необходимо знать более 1000 иероглифов. Но при чтении газеты с таким запасом все равно нужен будет словарь.

В написании иероглифа допускаются вольности, в то время как в английском или русском языках буквы расположены в строгом порядке. Чтобы понять такое написание, необходимо знать смысл иероглифа. Иероглифы состоят из значков, в которые объединяются их родственные черты. В основе иероглифов лежат несколько сотен родственных черт. Такая система способствовала сохранению китайской письменности.

КРИЗИС – ОПАСНОСТЬ И ВОЗМОЖНОСТЬ
трудности китайского языка
Несмотря на все трудности и особенности, многие люди добиваются успеха в изучении китайского. Отвечая на вопрос темы данной статьи, можно сказать, что имея большое желание изучить китайский и проявляя интерес к китайской культуре, большинство людей способно овладеть этим языком.

Чтобы овладеть китайским, нужно рассчитывать на главный ресурс — время. И скорее всего времени потребуется гораздо больше, чем если изучать язык из того же семейства, что и родной. Но если вы все-таки взялись за китайский, имея осознанные цели – у вас непременно все получится. Для тех же, кто видит стимул изучения китайского в виде огромных перспектив, которые сулит этот набирающий популярность язык – процесс освоения языка будет более трудным.

Есть избитый пример о том, что китайское слово Кризис состоит из двух иероглифов Вэй и Цзи, обозначающих Опасность и Переломный момент, (некоторые даже переводят Цзи, как Возможность). Этот пример является отражением тех сложностей, трудностей и особенностей изучения китайского языка. Если вы чувствуете, что понимаете эти образы и вам нравится культура китайского народа – у вас точно получится изучить данный язык!

Для тех, кто привык говорить и заниматься делом на русском языке, и не хочет глубоко погружаться в китайскую самобытность – мы предлагаем услуги профессионального перевода текстов и переговоров с/на китайский язык.

Наши переводчики уже освоили данный язык и готовы поделится своими знаниями, во имя развития вашего бизнеса с китайскими партнерами.

Бесплатная консультация: +7-495-7970406

ПОСМОТРИТЕ НАШИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
в области переводов китайского языка
ХОТИТЕ БОЛЬШЕ?!
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДРУГИМИ УСЛУГАМИ И РЕШЕНИЯМИ ЦЕНТРА KGTC