Перевод и локализация мобильного приложения на английский, испанский и китайский языки
В эпоху глобальной цифровизации мобильные приложения стали заменять книги, статьи, советы знакомых. Эти помощники способны решить любые задачи: покупка продуктов онлайн, занятия спортом, общение в социальных сетях, услуги мобильного банка – всё это доступно на экране вашего смартфона. Но если приложение сделано плохо и содержит некачественный контент, то оно способно даже навредить пользователю.
В центре KGTC понимают это и ответственно подходят к любой задаче, будь то перевод контракта, адаптация сайта или локализация мобильного приложения.
Локализация приложения - двигаяясь по старым следам
В 2016 году в KGTC по рекомендации обратилась компания Мобильное измерение. Стояла задача локализации их новой разработки - приложения для беременных «Календарь беременности». Приложение содержало большое количество медицинских статей, поясняющих этапы развитие плода в утробе матери.
На тот момент у нас уже был похожий опыт в рамках проекта СвитГрупп АйТи. И в данном случае мы решили не изобретать велосипед, а использовали прошлые наработки. Возник нюанс - переводчик китайского оказался занят на другом проекте, но мы быстро нашли ему замену.
В остальном действовали по знакомому сценарию: исследование и обработка заказа, адаптированный перевод, локализация национальных значений, сдача материалов по мере готовности.
Проект был не слишком масштабным – немногим более 200 страниц перевода на каждый язык. За пару месяцев все работы были закончены.
Успех мобильного приложения после локализации
Сейчас приложение «Календарь беременности» имеет порядка 2 млн. уникальных пользователей по всему миру и входит в ТОП-10 приложений раздела Медицина.
Если оценивать локализацию, то приложение входит в:
ТОП-3 в Мексике, Чили, Перу и Аргентине ТОП-5 в России, СНГ, Малайзии, Уругвае, Греции и Эквадоре ТОП-10 в Испании, Латвии, Финляндии, Норвегии и Новой Зеландии ТОП-15 в США, Канаде, Австралии, Великобритании, Турции и ЮАР.
Мобильное приложение - маркетинговый инструмент, позволяющий компании буквально попасть в карман к клиенту, наладить с ним близкую связь.
Если в ваших планах разработать мобильное приложение, непременно обращайтесь в Mobile Dimension – это асы в сфере разработки мобильных приложений. А в KGTC готовы выполнить локализацию национальных значений и адаптировать перевод на английский, китайский, арабский, турецкий и еще 65 языков.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
ДРУГИЕ УСЛУГИ ПО ТЕМЕ ЛОКАЛИЗАЦИИ И ПЕРЕВОДА ТЕКСТОВ