Юридический перевод финансовых документов и текстов Для ВТБ ЛИЗИНГ
Секрет перевода юридических и финансовых текстов – это прежде всего точность и профессиональное понимание предмета. Далеко не каждый лингвист способен освоить данные темы знаний.
Центр KGTC специализируется на переводах юридической и финансовой документации с 2005 года, благодаря чему накоплены обширные базы знаний и сформирован пул переводчиков, профессионально владеющих данными тематиками.
10 лет юридических переводов
В 2008 году KGTC только начинали свой путь… Прошел всего год, как была проведена автоматизация бизнес-процессов и совершен «подвиг» по переводу 4000 страниц юридических и технических текстов за 1 месяц для представительства немецкой корпорации Deutsche Bahn.
Несмотря на надвигающийся мировой экономический кризис, в России бизнесы открывались как грибы после дождя. В это интересное время и произошло наше знакомство с ведущей лизинговой компанией ВТБ Лизинг, которую мы сопровождали услугами перевода юридических документов и текстов, нотариального заверения переводов и легализации документов в течение 10 последующих лет.
В то далекое время, когда мы начинали сотрудничество, нашей стране очень не хватало эффективных финансовых компаний, а также самолетов, танкеров, вагонов и всего, что плавает, летает, перевозит грузы и пассажиров. Для этих целей и была создана Группой ВТБ компания ВТБ Лизинг.
Срочный перевод юридической и финансовой документации
Центр KGTC на тот момент уже успел заявить о себе на рынке, особенно в сфере переводов юридической и финансовой документации. Потому именно нас утвердили в качестве исполнителя при отборе компаний для оказания переводческих услуг.
Вместе с юристами ВТБ Лизинг мы согласовали договор на обслуживание и соглашение о неразглашении полученных данных, внесли все необходимые правки со стороны заказчика.
С первых дней сотрудничества работа была жаркой. Наши курьеры летали как орлы в горах – складывая крылья только с закатом.
Переводы устава, выписки и контракта с/на английский
Новые и новые страницы уставов, сертификатов, выписок ЕГРЮЛ, контрактов, соглашений, стандартов, финансовых отчетов и аудиторских заключений – прилетали для перевода практически каждый день на почту наших менеджеров. Не проходило и пары дней, чтобы мы не получали новую задачу для перевода документов от наших друзей.
Нотариально заверенный перевод на английский, немецкий, русский, итальянский и китайский – такова была зона нашей ответственности и география действий компании.
Тысячи страниц перевода с английского и русского языков были переведены за время нашего сотрудничества. Более 30% переводов выполнялись срочно.
Десятки самолетов, вагонов и танкеров были зафрахтованы за это время компанией ВТБ Лизинг. И мы были рады участвовать в таких масштабных проектах!
Когда у вас возникнет необходимость в переводе юридических или финансовых документов или текстов на английский, немецкий, русский или любой другой язык – вы будете готовы. Устав, выписка ЕГРЮЛ, контракты, научные статьи – нет документа, который не смогут перевести в KGTC!